I originally wrote Haiku Detector because my friend Gry saw Times Haiku and wondered whether there were any haiku in her Ph. D. thesis. The other day I heard back about the haiku she found. It turns out that even the title of the thesis is a haiku:
studies of the extremes of
Here’s another one, which could be about anything. The last line is a bit of an anticlimax.
As of today, the
origin of this strength is
not well understood.
When I read this one, I wondered if miniball was a mini-golf style version of another ball game:
the MINIBALL would be used
for the same purpose.
are easily seen.
After seeing these, I sent her the as-yet-unreleased new version of Haiku Detector, which can detect haiku made up of several sentences. Having mostly had my name on papers authored by the entire CMS collaboration, I expected her to find a lot of haiku in the author list. But ISOLDE is much smaller, and also this is her thesis that she wrote, not some paper whose author list she got tacked onto. So she got some from references:
Goko, H. Toyokawa,
K. Yamada, T.
and some things with section numbers tacked on:
Open shell nuclei and
This matrix is the
starting point for the Oslo
That last one has so many possibilities. I like to think of it as being about an electronic band called The Oslo Method which released a 45rpm record about The Matrix. Unfortunately, nobody can be told what the haiku is. You have to see it for yourself. And indeed, you can see the other haiku she found on the #MyHaikuThesis tag on Twitter.
I noticed something interesting while writing this post — some of the ‘haiku’ Gry found include gamma (γ) symbols:
The γ-ray strength functions
display no strong enhancement
for low γ energies.
Haiku Detector on her Mac has treated them as having zero syllables, as if they are not pronounced, and I think I recall characters like that not being pronounced in the Princeton Companion to Mathematics. But I just checked on my Mac running Mac OS X Yosemite, and the speech synthesis (which Haiku Detector relies on for syllable counting) pronounces γ as ‘Greek small letter gamma’, so Haiku Detector does not find those erroneous haiku. I think that this might be a new feature in Yosemite.
But here’s where it gets weird: you’d think that it’s just reading ‘Greek small letter gamma’ because that’s the unicode name of the character. I tried with a few emoji and other special characters, and that hypothesis is upheld. But the unicode character named ‘chicken’ (🐔) is pronounced ‘chicken head’. Spooky. Another strange thing is that there is no unicode ‘duck’ character.
If you’ve been paying attention, you probably know why I happened to come across those oddities. I’ll have to investigate them later, though; right now I’m in Edinburgh for NSScotland, and it’s about time I looked at some tourism information.
So, Haiku Detector; what now? Maybe look for supersymmetric haiku?
Update: It seems that in Mac OS X 10.8, γ is not pronounced, and 🐔 is pronounced ‘chicken emoji’. Other emoji also have ’emoji’ in their pronunciations, while still others are not pronounced. I wonder if pronunciations were added (and later edited to remove the ’emoji’) for certain emoji, and now the default pronunciation has changed from nothing to the unicode name. So ‘🐔’ ended up with the explicit pronunciation ‘chicken head’ while others which were not previously pronounced use their unicode names. So this should be a haiku in Yosemite, though for some reason Haiku Detector does not detect it: